>>>Работа! Продавайте контент на сайте Vinegret! Узнай как!<<< ||| >>>Хочешь иметь свою мобильную версию сайта в Play Market? Узнай как!<<<
В мозге обнаружена «универсальная языковая сеть».

В мозге обнаружена «универсальная языковая сеть».

1 мин


Японский, итальянский, украинский, суахили, тагальский и десятки других разговорных языков активируют в мозгах носителей языка одну и ту же «универсальную языковую сеть». Этот центр языковой обработки широко изучался у носителей английского языка, но теперь нейробиологи подтвердили, что точно такая же сеть также активируется у носителей 45 разных языков, представляющих 12 различных языковых семей.

«Это очень фундаментальное исследование, распространяющее некоторые результаты с английского на широкий спектр языков», — заявила старший автор исследования Эвелина Федоренко (Evelina Fedorenko), адъюнкт-профессор нейробиологии в Массачусетском технологическом институте и член Института исследований мозга Макговерна при Массачусетском технологическом институте.
«Мы надеемся, что теперь, когда мы видим, что основные свойства кажутся общими для всех языков, мы можем задаться вопросом о потенциальных различиях между языками и языковыми семьями в том, как они реализуются в мозге, а ещё мы можем изучать явления, которых на самом деле не существует в английском языке», — сказала Федоренко.
В мозге обнаружена «универсальная языковая сеть».
Сеть обработки речи мозга в основном расположена в левом полушарии. Изображение: Christine Daniloff, MIT; iStock image

Например, носители «тональных» языков, таких как китайский, передают различные значения слов посредством изменений их тона или высоты тона; английский не является тональным языком, поэтому мозг может обрабатывать его немного по-другому.

В исследовании, опубликованном в понедельник (18 июля) в журнале Nature Neuroscience, приняли участие два носителя каждого языка, которые прошли сканирование мозга при выполнении различных когнитивных задач. В частности, команда специалистов сканировала мозг участников, используя технику, называемую функциональной магнитно-резонансной томографией (фМРТ), которая отслеживает поток насыщенной кислородом крови, циркулирующей через мозг. Активным клеткам мозга требуется больше энергии и кислорода, поэтому ФМРТ позволяет косвенно измерять активность клеток мозга.

Во время фМРТ-сканирования участники слушали отрывки из «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла (Lewis Carroll), прочитанные на их родных языках. Исследователи предположили, что теоретически все слушатели должны были для обработки историй, прочитанных на их родном языке, использовать одну и ту же языковую сеть.

Участники также прослушали несколько записей, которые теоретически не должны были активировать эту языковую сеть. Например, они слушали записи, в которых слова носителя языка были искажены до неузнаваемости, и отрывки, прочитанные носителем незнакомого языка. Помимо выполнения этих языковых тестов, участников попросили решить математические задачи и выполнить задания на память; как и в случае с бессвязными записями, ни математика, ни тесты на память не должны были активировать языковую сеть, по крайней мере в теории, которую обрисовали учёные.

«Языковые области [мозга] избирательны, — рассказала в своём заявлении первый автор Сайма Малик-Мораледа (Saima Malik-Moraleda), докторант программы «Речь и слух, бионаука и технология» в Гарвардском университете. — Они не должны реагировать во время выполнения других задач, таких как задание на пространственную рабочую память, и это было то, что мы обнаружили у носителей 45 языков, которые мы протестировали.»

У носителей английского языка области мозга, которые активируются во время обработки речи, появляются в основном в левом полушарии мозга, в первую очередь в лобной доле, расположенной за лбом, и в височной доле, расположенной за ухом. Создав «карты» мозговой активности всех испытуемых, исследователи обнаружили, что одни и те же области мозга активируются независимо от того, какой язык они слышат.

Команда действительно наблюдала небольшие различия в активности мозга у людей, говорящих на разных языках. Однако такая же небольшая степень вариативности наблюдается и среди носителей английского языка.

Пускай эти результаты кажутся не особо удивительными, но они закладывают важную основу для будущих исследований, пишет команда в своём отчёте.

«И хотя мы ожидали, что так и будет, эта демонстрация является важной основой для будущих систематических, глубоких и более детальных кросс-лингвистических сравнений», — написали они.
Правописание уведомления вебмастера


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Включить уведомления Да Спасибо, не надо