Япония имеет самое старое население в мире, и это ни для кого не секрет, причём по крайней мере 27% из них — это граждане в возрасте от 65 лет. Однако при всём при этом на данный момент страна столкнулась с беспрецедентной проблемой.
В докладе Bloomberg говорится, что как минимум каждая пятая женщина в японских тюрьмах является пожилым гражданином, причем по меньшей мере 9 из 10 из них сидят за мелкие правонарушения, такие как кража в магазине.
В период с 1980 по 2015 год число одиноких пожилых людей в Японии увеличилось более чем в 6 раз — до почти 6 миллионов.
В 2017 году опрос, проведённый в Токио, установил, что более 50% пожилых людей, совершающих кражи в магазинах, живут одни, а у 40% нет родственников или близких.
На протяжении десятилетий, предшествовавших этой тенденции, для семей и общин было традицией заботиться о своих пожилых гражданах, но из-за нехватки ресурсов это стало невозможно.
В связи с тем, что пожилые люди чувствуют себя всё более изолированными, особенно женщины, они идут на преступление в надежде, что тюрьма предоставит им убежище и дом.
Юми Муранака (Yumi Muranaka), главный надзиратель в женской тюрьме Ивакуни, расположенной неподалёку от Хиросимы, рассказала:
«У них может быть дом. У них может быть семья. Но это не означает, что у них есть место, где они могут чувствовать себя как дома.
Они ощущают, что их не понимают. Они чувствуют, что в них видят только тех, кто занимается работой по дому.»
Тюрьма предоставила этим женщинам шанс избежать жизни в одиночестве. Bloomberg удалось поговорить с несколькими заключенными, и вот, что одна из них им рассказала:
«У моего мужа 6 лет назад случился инсульт, и с тех пор он был прикован к постели. Он также имел слабоумие и страдал от делюзии и паранойи.
Мой возраст не позволял мне физически и эмоционально о нём заботиться. Но о своей проблеме я не могла с кем-то поговорить, так как мне было стыдно.
Первый раз я попала в тюрьму, когда мне было 70 лет. Когда я воровала в магазинах, у меня были деньги в кошельке. Тогда я думала о своей жизни.
Я не хотела возвращаться домой и мне больше некуда было пойти. Попросить о помощи в тюрьме было единственным способом.
В тюрьме мне жить намного легче. Я могу быть собой и дышать полной грудью, хотя бы какое-то время.
Мой сын говорит мне, что я больна и меня необходимо положить в психиатрическую больницу, чтобы там я могла найти покой. Но я не думаю, что я больна. Я думаю, что именно моя тревожность и заставила меня красть.»
Для некоторых из этих надзирателей их работа сейчас больше похожа на работу сестер милосердия, при этом порой им приходится справляться и с недержанием.
Сатоми Кезука (Satomi Kezuka), сотрудница женской тюрьмы Тотиги, добавила:
«Они [женщины] стыдятся и прячут своё нижнее бельё.
Я заставляю их приносить его мне, чтобы я могла его постирать.»
Кроме того, за последние 3 года более трети женщин-сотрудников этих учреждений просто уволились, что привело к очевидной нехватке персонала.
В данный момент правительство Японии пока ещё не создало программу реабилитации для пожилых женщин, которые столкнулись с подобной проблемой, но они всё ещё пытаются найти выход из сложившейся ситуации.
В 2016 году был принят закон, позволяющий бывшим осужденным получать помощь от службы социального обеспечения Японии.
В дополнение к этому, прокуратуры и тюрьмы работают с правительственными учреждениями, чтобы оказывать помощь женщинам, оказавшимся в этой неудачной ситуации.